Professor Mary J. Hickman writes that "plastic Paddy" was a term used to "deny and denigrate the second-generation Irish in Britain" in the 1980s, and was "frequently articulated by the new middle class Irish immigrants in Britain, for whom it was a means of distancing themselves from established Irish communities." According to Bronwen Walter, Professor of Irish Diaspora Studies at Anglia Ruskin University, "the adoption of a hyphenated identity has been much more problematic for the second generation Irish in Britain. The Irish-born have frequently denied the authenticity of their Irish identity, using the derogatory term plastic paddy, and the English regards them as "assimilated" and simply "English."
Interesting that its another term brought to use by the affluent Or "established" middle class, to denigrate the working class , and isn't that always the way it is? Seems like a few people in the States too, are like this, and need to be knocked off their fucking high horses, the comfortable little arrogant bastards
Interesting that its another term brought to use by the affluent Or "established" middle class, to denigrate the working class , and isn't that always the way it is? Seems like a few people in the States too, are like this, and need to be knocked off their fucking high horses, the comfortable little arrogant bastards
No comments:
Post a Comment